Esta canción aparece en la telenovela rusa Бедная Настя (Bednaya Nastya) en español seria 'Pobre Anastacia'.
Мне не жаль
Ruso
Первый мужской голос:
Мне не жаль, что тобою я не был любим,-
Я любви недостоин твоей!
Мне не жаль, что теперь я разлукой томим,-
Я в разлуке люблю горячей;
Второй мужской голос:
Мне не жаль, что и налил и выпил я сам
Унижения чашу до дна,
Что к проклятьям моим, и к слезам, и к мольбам
Оставалася ты холодна;
Женский голос:
Безумная, я все таки тебя люблю!
Душа моя при имени твоем трепещет;
Печаль по-прежнему сжимает грудь мою,
Я за тебя Создателя молю.
Первый и второй мужские голоса: (вместе)
Мне не жаль, что огонь, закипевший в крови,
Мое сердце сжигал и томил,
Но мне жаль, что когда-то я жил без любви,
Но мне жаль, что я мало любил!
Все вместе:
… Я все еще тебя люблю!
Душа моя при имени твоем трепещет,
Печаль по-прежнему сжимает грудь мою
Я за тебя Создателя молю.
Español
No me arrepiento
No me arrepiento que no fui tu único amado.
No soy digno de tu amor!
No me arrepiento que esta despedida me torture
En esta separación todavía amo
apasionadamente.
Segunda voz masculina:
No me arrepiento que llené y vacié solo
La copa de la humillación a la escoria
Que a mis maldiciones, lagrimas y suplicas
Continuaste siempre tan tranquilo Voz femenina:
Como loca todavía te amo a pesar de todo
Mi alma tiembla en tu nombre
Dolor sobre el pasado frente a mi pecho
A nuestro Señor rogaré por ti
La primera y segunda voz masculina (juntos)
No me arrepiento de el fuego que ruge en mis venas
Ha quemado y ha estropeado mi corazón
Solo me arrepiento por los momentos que viví sin amor
Solo me arrepiento que no amé lo suficiente
Todos juntos:
Todavía amo a pesar de todo
Mi alma tiembla en tu nombre
Dolor sobre el pasado frente a mi pecho
A nuestro Señor rogaré por ti
0 comentarios:
Publicar un comentario